[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: FpML-BP RE: [fpml-coord] RE: FpML-AWG Trade Execution messages
Leaving aside Marc's very excellent points, my contribution as an ex
bank operations person...
Corrections, modifications are generally referred to Amendments or
Amended trades
Regards
Michael FitzGerald
FX, Treasury and Derivative Standards
Cell: +44 7824 412 900
Tel: + 44 20 7762 2125 (London)
Tel: + 32 2 655 47 53 (Brussels)
Fax: + 32 2 655 45 52
S.W.I.F.T.
This e-mail and any attachments thereto may contain information which is
confidential and/or proprietary and intended for the sole use of the
recipient(s) named above. If you have received this e-mail in error,
please immediately notify the sender and delete the mail. Thank you for
your co-operation. SWIFT reserves the right to retain e-mail messages
on its systems and, under circumstances permitted by applicable law, to
monitor and intercept e-mail messages to and from its systems.
Please visit http://www.swift.com for more information about SWIFT.
>-----Original Message-----
>From: bpwg@xxxxxxxx [mailto:bpwg@xxxxxxxx] On Behalf Of Marc Gratacos
>Sent: Wednesday, July 11, 2007 11:38 AM
>To: coord@xxxxxxxx; awg@xxxxxxxx; bpwg@xxxxxxxx
>Subject: FpML-BP RE: [fpml-coord] RE: FpML-AWG Trade Execution messages
>
>I think we need to establish some principles:
>
>1. We need a consistent naming convention for Requests, Responses, and
>Notifications. I am not keen on having the word 'Notification' in the
>name of the message but I don't have a better alternative at the moment
>to distinguish them.
>2. Response messages should be defined as response, not as
>notifications. We should be strict on that.
>3. Negotiation processes need to be complete, including
>messages for not
>agreeing on the negotiation.
>4. We shouldn't have different set of messages for the same process. If
>execution and affirmation are the same process, we should have a single
>set of messages.
>5. Modifications and cancellations should be clearly defined as
>modifications or cancellations of the message, not the object.
>6. Modifications and cancellations of messages should be limited to
>notification processes. Currently the lack of electronic negotiation
>makes that notifications contain errors that need to be corrected.
>
>OR
>
>6. We don't provide notifications and we assume that the copy of the
>negotiation will go to third parties.
>
>The process is not clear to me in some of these cases so for
>number 6, I
>don't know whether it should represented as a separate notification
>process with a different set of messages or the same messages copying
>third parties would work.
>
>Best regards,
>Marc
>
>
>
>-----Original Message-----
>From: coord@xxxxxxxx [mailto:coord@xxxxxxxx] On Behalf Of Andrew Jacobs
>Sent: Tuesday, July 10, 2007 5:39 PM
>To: coord@xxxxxxxx; awg@xxxxxxxx; bpwg@xxxxxxxx
>Subject: Re: [fpml-coord] RE: FpML-AWG Trade Execution messages
>
>
>I like the use of 'corrected' rather than 'modified' but I
>think for consistency the initial message should have the
>same prefix as the corrected and retracted ones.
>
>We also need to differentiate between messages exchanged
>between participants in the negotiation of a trade
>operation and those subsequently sent to non-participants
>who have an interest in the outcome. I've attached a
>section from the updated messaging architecture document I
>was working on for affirmation as an example.
>
>In the current processed many of the final messages in the
>final confirmation phase of the negotiation are
>notifications rather than responses so that they can be
>distributed to others. I think this is wrong and they
>should just be reponses and a different message type used
>for the notification. This change makes the role of the
>receiver clearer it also means that the notifications
>could contain additional information, like the 'on behalf'
>of indicator.
>
>Andrew
>
>On Tue, 10 Jul 2007 13:31:01 -0400 "Brian Lynn"
><brian.lynn@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>
>> It might be better if we used more explicit words than
>>"Modified" and
>> "Cancelled" ... taking part of Andrew's suggestion, how
>>about the
>> following?
>>
>> TradeExecuted
>> TradeExecutionCorrected
>> TradeExecutionRetracted
>>
>> (TradeExecutedCorrected or TradeExecutedModified seems
>>very unwieldy to me.)
>>
>>
>> - Brian
>> -----Original Message-----
>>From: awg@xxxxxxxx [mailto:awg@xxxxxxxx] On Behalf Of
>>Anthony B. Coates
>> (Miley Watts)
>> Sent: Tuesday, July 10, 2007 1:15 PM
>> To: awg@xxxxxxxx; coord@xxxxxxxx; bpwg@xxxxxxxx
>> Subject: Re: FpML-AWG Trade Execution messages
>>
>> I agree with Matthew that the scope implied by the names
>>seemed rather
>> larger than the actual scope of the messages, and that
>>can make things
>> misleading.
>>
>> Cheers, Tony.
>>
>> On Mon, 09 Jul 2007 22:01:36 +0100, Brian Lynn
>> <brian.lynn@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>>
>>> Matthew -
>>>
>>>
>>> I'd considered the names you suggested, they just seemed
>>>really unwieldy
>>> to
>>> me. But perhaps they are better.
>>>
>>>
>>> On the consistency with the contract messages, these are
>>>intended
>>> specifically for reporting block trade executions, so
>>>this is a different
>>> problem.
>>>
>>>
>>> _____
>>>
>>> From: awg@xxxxxxxx [mailto:awg@xxxxxxxx] On Behalf Of
>>>Matthew Rawlings
>>> Sent: Monday, July 09, 2007 4:10 PM
>>> To: awg@xxxxxxxx; coord@xxxxxxxx; bpwg@xxxxxxxx
>>> Subject: RE: FpML-AWG Trade Execution messages
>>>
>>>
>>> Feedback:
>>>
>>>
>>> This needs doing, and thanks for making a proposal.
>>>
>>>
>>> "TradeModified" - the problem with the name of the
>>>message is that you
>>> are
>>> not modifying the trade; you are modifying the report of
>>>the trade. Why
>>> not
>>> call it "TradeExecutedModified"? The problem I have seen
>>>is people using
>>> modifications of the report to modify the trade
>>>(economic amendments), in
>>> error.
>>>
>>>
>>> "TradeCancelled" - this has the same problem that it
>>>does not cancel a
>>> trade, but cancels the notification of the trade. Why
>>>not call it
>>> "TradeExecutedCancelled"? The problem I have seen is
>>>people using
>>> cancels of
>>> notification to represent cancels (unwinds,
>>>counter-bookings), in error.
>>>
>>>
>>> How does the TradeExecuted message differ from
>>>TradeAffirmed or
>>> ConfirmQuoteAccepted? All three provide notification of
>>>an execution. Why
>>> not just have one message to notify of execution?
>>>
>>>
>>> Why do these have two parties rather than two trade
>>>sides? Presumably
>>> this
>>> is because this will need to wait until FpML 5.0?
>>>
>>>
>>> To what extent is this process consistent with the
>>>Contract messages?
>>> Most
>>> usage of Trade A2A I have seen has been really messaging
>>>of Contracts
>>> (resultant from allocations).
>>>
>>>
>>> Matthew Rawlings
>>>
>>> +44 791 539 7824
>>>
>>> _____
>>>
>>> From: awg@xxxxxxxx [mailto:awg@xxxxxxxx] On Behalf Of
>>>Brian Lynn
>>> Sent: 09 July 2007 19:04
>>> To: coord@xxxxxxxx; bpwg@xxxxxxxx; awg@xxxxxxxx
>>> Subject: FpML-AWG Trade Execution messages
>>>
>>>
>>> At today's coordination committee meeting I promised to
>>>write up the
>>> proposal to add trade execution messages in more detail.
>>>
>>>
>>> I've attached a write-up with diagrams, and a
>>>preliminary schema.
>>>
>>>
>>> Note that this write up doesn't contain anything on
>>>enhancements to the
>>> pre-trade process; I'm working on another short document
>>>to discuss the
>>> options in that area.
>>>
>>>
>>> Regards,
>>>
>>>
>>> Brian Lynn
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Anthony B. Coates
>> Senior Partner
>> Miley Watts LLP
>> Experts In Data
>> UK: +44 (20) 8816 7700, US: +1 (239) 344 7700
>> Mobile/Cell: +44 (79) 0543 9026
>> Data standards participant: genericode, ISO 20022 (ISO
>>15022 XML),
>> UN/CEFACT, MDDL, FpML, UBL.
>> http://www.mileywatts.com/
>>
>---------------------------------------------------------------
>---------
>----
>> ---
>> To unsubscribe: Email majordomo@xxxxxxxx with a blank
>>subject line
>> In the body include the line: unsubscribe awg
>>youremail@address
>> To view archives:
>>http://www.fpml.org/_wgmail/_awgmail/threads.html
>>
>>
>---------------------------------------------------------------
>---------
>-------
>> To unsubscribe: Email majordomo@xxxxxxxx with a blank
>>subject line
>> In the body include the line: unsubscribe coord
>>youremail@address
>> To view archives:
>>http://www.fpml.org/_wgmail/_coordmail/threads.html
>***************************************************************
>***********************************************************
>The information contained in either this email and, if
>applicable, the attachment, are confidential and are intended
>only for the recipient. The contents of either the email or
>the attachment may not be disclosed or used by anyone other
>than the addressee. If you are not the intended recipient(s),
>any use, disclosure, copying, or distribution is prohibited
>and may be unlawful. If you have received this communication
>in error, please notify us by e-mail at isda@xxxxxxxx then
>delete the e-mail and all attachments and any copies thereof.
>This communication is part of an ISDA process and is not
>intended for unauthorized use or distribution.
>***************************************************************
>***********************************************************
>
>---------------------------------------------------------------
>----------------
>To unsubscribe: Email majordomo@xxxxxxxx with a blank subject line
>In the body include the line: unsubscribe bpwg youremail@address
>To view archives: http://www.fpml.org/_wgmail/_bpwgmail/threads.html
>
-------------------------------------------------------------------------------
To unsubscribe: Email majordomo@xxxxxxxx with a blank subject line
In the body include the line: unsubscribe bpwg youremail@address
To view archives: http://www.fpml.org/_wgmail/_bpwgmail/threads.html